Siljan News logo
Annons
Med stöd av:
Bo & Jobba vid Siljan
Christiane och Michael Hübbeker

Smekmånaden fick dem att flytta till Nornäs

För snart två år sedan packade paret Christiane och Michael Hübbeker utanför Köln i Tyskland ihop sina tillhörigheter. För Michaels del handlade det om avancerad studioutrustning för ljudsättning av tyska tv-produktioner. Målet för resan och flytten till Sverige var lilla finnmarksbyn Nornäs i nordvästra Älvdalen, där de köpt ett hus.

— Vi var på smekmånadsresa i Sverige och råkade hamna i Nornäs. Tanken var då att vi skulle fortsätta längre norrut, men vi valde att stanna i Nornäs. Därifrån gjorde vi  sedan kortare turer i omgivningen, berättar Michael, på flytande svenska.

Just smekmånad var för övrig ett av få ord som Michael sökte  och försökte minnas hur det uttalades under mötet med Siljan News.

Redan vid första besöket i bygden väcktes intresset för Nornäs.

När de sedan sprang ihop med Thomas och Marion Bammer som flyttat till Nornäs med familjen året innan så öppnades nya möjligheter.

— Marion berättade att det fanns ett hus till salu i Nornäs, så vi gick dit och tittade.

Det räckte för att paret sedan skulle köpa huset.

— Tanken var att vi skulle haft det som fritidshus, men varje gång vi gjorde resan till Nornäs från Tyskland, så insåg vi att vi var på väg hem.

Michael och Christiane Hübbeker med Städjan i bakgrunden.

Intresset för att ta steget och flytta till Nornäs var väckt. En förutsättning var att den lokala fiberföreningen hade fixat snabbt bredband till byn.

— Helt otroligt, i lilla Nornäs mitt ute i skogen, har jag bättre och betydligt billigare fiberuppkoppling än jag hade i Tyskland, ler Michael.

Antagligen är han den i fiberföreningen med snabbaste uppkoppling.

— Jag har hastigheten 1000/1000, i Tyskland hade jag 250/250 och det till dubbla priset mot här, konstaterar Michael.

Då kan han leva med att grönsaker och öl är dyrare i butiken i Sörsjön nio kilometer bort.

— Vi handlar alltid hos Marie i Sörsjön och jag dricker inte så mycket öl, så nej Sverige är inte ett dyrt land.

Annons
En del av den ljudutrustning som nu sätter ljud på stora tyska TV-produktioner från Nornäs.

För Michael som jobbar med att ljudsätta tyska tv-produktioner handlar det om väldigt stora filer som ska flyttas med ljusets hjälp i fiberkablar mellan tyska tv-bolag och den provisoriska ljudstudion i Nornäs.

— Jag har nu registrerat ett svenskt företag, Nordic Range studios, men har också mitt tyska företag kvar. I Tyskland har jag en anställd och så tar vi i in frilansare vid behov.

För att klara ljudläggningen använder Michael en mobil studio, som han tillfälligt satt upp inne i bostadshuset. Ute på gården byggs samtidigt en gammal lada om till en toppmodern studio.

— Just nu är det bara ett skräprum, men arbetet är igång och du är välkommen tillbaka när allt är klart.

— Inne i ladan fann vi schabloner från tillverkning av fioler som Gösta Andersson som bodde här, gjorde på fritiden.

Så musiken blir kvar i ladan och det var också genom musik som Michael fann vägen till jobbet som ljudingenjör.

— Jag sysslade med elektronisk musik på hobbynivå som ung. Jag gick till ett musikbolag med ett förslag som de tog emot, men senare hälsade de att det inte blev något av. Några månader därefter hörde jag min egen musik i en affär. Företaget hade använt min musik i sin egen produktion. Det var då jag valde att utbilda mig och stå på egna ben, berättar Michael. 

Mörkret har lagt sig och det är riktigt mörkt i väntan på att snön ska börja falla.

— Vi ser verkligen fram emot att snön ska komma, säger Michael, som har lärt sig att köra skoter som en äkta nornäsbo.

I många dalabyar krävs det generationer för att bli godkänd som bybo. Michel fixade det om omöjliga uppdraget på tvår år.

— En granne sa till mig att när jag nu kör skoter och fyrhjuling, har tagit jaktlicens och börjat jaga älg, då är jag nornäsbo på riktigt, skrattar Michael.

Att flytta från centrala Tyskland till lilla Nornäs kan nog ses som en utmaning för många, men faktum är att lilla Nornäs blivit något av ett internationellt centrum.

— Få se, här bor en holländsk, en schweizisk familj, en belgisk familj och ytterligare en tysk familj, säger Michael och räknar några av grannarna i Nornäs.

Men det var inte för att hitta andra tyskspråkiga som flyttlasset gick till Finnmarken i nordvästra Älvdalen. För namnet till trots så handlar det inte om klassisk finnmark. Antagligen var det en gång i tiden Leksandsbor som sökte sig upp till trakten för att ”Finna mark”.

Den marken har nu Michael och Christiane funnit.

— Vi saknar verkligen ingenting från Tyskland, här finns stillheten och vi kan själva bestämma när vi vill uppleva mer liv. Då kan vi åka till Sälen eller Idre.

— När vi varit i Tyskland och hälsat på har vi varit borta, hemma är vi i Nornäs, ler Michael.

Michael berättar också att han redan som lite lärde sig uppskatta Sverige.

— Jag var med en morbror i Sverige och fiskade när jag var liten. Då lovade jag att jag skulle flytta hit och leva med att fiska och hugga ved, skrattar Michael, som förvisso återvände. Men inte för att leva på fiske och vedhuggning, även om det är en del av livet idag.

— När jag sitter med en stor produktion, som åt tyska Talang eller Idol, då är det tuff tidspress och jag jobbar hela natten. Att då bara kunna gå ifrån mixerbordet en liten stund och ta med sig hunden på en kort skogspromenad, det är den livskvalitet som finns här.

Livskvaliteteten i Nornäs är också att vara en del av byn.

— Jag är aktiv i Nornäs bystugeförening och sedan finns det så många fina grannar.

Lilla Nornäs har onekligen något som lockar och drar. Kanske stängdes skolan i byn lite för tidigt.

Att ta jägarexamen på svenska var en utmaning, men Michael imponerade också med att plocka tre av följande ord och uttryck på älvdalska. Det var bara raise∂ som han behövde lite hjälp med.

Brinde = älg

Öv=Älv

Måyr=Myr

Auti raise∂= ut i skogen

Annons
Läs även: